Wonderful Wonder World
VIDEO:
[*">Song: Wonderful Wonder World
[*">Sáng tác & trình bày: Yui Chi
[*">Ending Anime: Log Horizon ss2
[*">Download: Mp3 MV
Romaji
Itsu no ma ni furiyanda ameagari kiramekidasu machi
Biru o matatagu you ni kakaru ooki na niji.
Dare yorimo saki ni ima kimi dake ni misetai kono keshiki
Mune no kodou ga furueteru.
Come on! Magic wa kietari shinai zutto ima datte
Taikutsu ni obietenaide, de, de, de, de, dekakeyou.
Sou what a wonderful na wonder world
Mada mita koto no nai basho e
Ima te o toru kara kimi to doa akete susumitainda yo.
Sonna wonderful na wonder world
Kono machi nimo chirabatteru sa
Nayameru mirai sae kimi to dattara what a wonder.
Kanji
いつのまに降り止んだ 雨上がり 煌めき出す街
ビルをまたぐように 架かる大きな虹.
誰よりも先に今君だけに見せたいこの景色
胸の鼓動が震えてる.
Come on! Magicは消えたりしない ずっと 今だって
Wonderful Wonder World
退屈に怯えてないで、で、で、で、で、出かけよう.
そう What a wonderful な wonder world
まだ見たことのない場所へ
今 手を取るから 君とドア開けて進みたいんだよ.
そんな Wonderful な wonder world
この都会にも散らばってるさ
悩める未来さえ 君とだったら what a wonder.
Lời dịch (Kanefusa Fansub)
Không biết từ khi nào mà mưa đã ngừng rồi
Trời quang mây tạnh đầu phố cũng rạng rỡ hơn
Và có chiếc cầu vồng lớn đang dang rộng mình, bao lấy các công trình
Ngay thời khắc này em phải nhanh hơn bất kì ai
vì chỉ cho anh thấy khung cảnh này thôi
Lồng ngực giờ đây sao thật rộn ràng
Come on! Phép màu sẽ không bao giờ tan biến, cho đến tận bây giờ
Đừng sợ sệt lùi bước như vậy nha, ra, ra, ra , ra, ra ngoài đi nào
Đúng thế! Thật tuyệt làm sao thế giới diệu kì
Hướng đến những miền đất mới chưa từng được đi qua
Bây giờ, em muốn nắm tay anh, cùng anh mở ra chân trời mới
Thật tuyệt làm sao thế giới diệu kì
Dù cho cả thành phố này mọi người có chia lìa nhau
Dù phải đối đầu với tương lai đầy bế tắc, chỉ cần cùng anh, thì vẫn tuyệt làm sao!
Lời dịch (trong MV trên)
Từ lúc nào mà cơn mưa kia ngừng rơi, cả thành phố chợt bừng sáng
Rồi một chiếc cầu vồng kì vĩ bắc qua những tòa nhà tựa đang sải bước
Em muốn cho anh thấy được cảnh sắc tuyệt diệu này, chỉ mình anh thôi
Giờ đây, con tim em bỗng thật rộn ràng
Nào anh! Phép màu ấy sẽ không lụi tắt đâu
Nó sẽ mãi tỏa sáng như vậy
Vì vậy hãy quên đi những chán chường và... hết mình nào!
Đúng! Một xứ sở thần kì và tuyệt đẹp
Hãy đến những nơi mà ta chưa từng đến
Giờ đây, nắm lấy tay anh, em lại muốn được cùng anh mở cánh cửa xuyên qua màn đêm
Một xứ sở thần kì và tuyệt đẹp
Những mảnh ghép của xứ sở ấy rải rác khắp thành phố này
Nếu đó là anh, dẫu cho mai sau có thế nào thì cũng thật là kì diệu.